海姆达尔不擅长整理,也许他收拾东西颇有效率,但不精细也不到位。
从前住在翻倒巷的时候有斯诺的家养小精灵芝士负责收拾,一旦到了芝士的假期,家里就会迅速凌乱起来。倒不是那种满眼狼藉的混乱,所有东西还会在原来的地方,也都能找到,就是某些东西不知怎么的会越堆越高,好比衣物,从晾衣杆上收下来以后,海姆达尔也会规规矩矩的叠好,可偏偏原本能再放进去三件衣服的抽屉就只能硬塞下一件了……
还有那一堆堆最后干脆充作临时凳子的杂志,海姆达尔会把它们全部堆放到客厅的沙发旁,冬天的时候就挪到壁炉前——就是得注意一下距离,炉子里偶尔会爆出一两个火星。
他觉得他不擅长此道可能是由于佛祖、上帝、耶稣……梅林——不管是祂们中的哪位吧——也就是天生注定的。
约尔夫不食人间烟火——以他现在的眼光来看就是如此,那个时候也轮不到约尔夫自己动手,毕竟身份地位摆在那里。值得庆幸的是约尔夫尽管不谙柴米油盐酱醋茶,但也不是太离谱,还是知道牛肉长在牛身上,不是天生就是牛排或肉干。
上辈子的海姆达尔因为生活贫苦再加上没有依靠,做家务啥的也就早早学会了,不过也就是学会了而已,能烧个饭煮个菜,洗衣服收拾屋子当然也能做,那时候的他不自己干就得饿死,更没有条件奢侈请钟点工。
反正他就是这么过日子的,一直到他再睁眼变成海姆达尔。
如今不会再有无缘无故以约尔夫为马首是瞻的另有所图的族人,也不会再有因为频频拖欠房钱总给他脸色看的房东。
海姆达尔觉得他始终还是他,貌似一直没咋变过。
“没错,某些方面真的是一成不变。”男朋友威克多十分肯定的点头。
威克多也没变,不管是从前还是现在,包括他的那些在海姆达尔看来永远没办法获得共鸣的爱好,比如听了就让人昏昏欲睡的classical music;即使弄懂了书名也没法看懂里面意思的天书——据说是课外读物;充满血腥或者宗教色彩浓厚的让人摸不着头脑的油画等等。
威克多还很会收拾屋子,比他收拾得好,至少,能放进六件衣服的抽屉不会只放四件。
就连海姆达尔的实验研究室在他的建议下也变换了陈列摆设,虽说东西还是原来的那些,却有了旧貌换新颜的感觉。
既然实验研究室现在由海姆达尔管理,房间的装饰风格自然就该变成适宜海姆达尔的,最重要的就是能让他用起来比较顺手。
在威克多大刀阔斧的调整下,前几代室长遗留下来的痕迹渐渐淡去,格林德沃的亦然。海姆达尔觉得神奇,威克多总能轻而易举地把房间弄得整整齐齐,或者亲自动手或者几个魔法,经由威克多改建的室内陈设带着浓郁的威克多气息,就是无论他在或不在你都感到他依旧还坐你边上的那种感觉。
现在,海姆达尔就位于这间一改往日阴沉杂乱,变得井井有条且舒适宜人的实验研究室,坐在壁炉前的边角包裹暗红色铜边的橡木大书桌前埋头苦读。
书桌上瘫满了羊皮纸和普通的白纸,还有大本大本的魔法史教材。
此间主人眉头纠结地逐行扫描,橙红色的火光照在脸上,为紧绷的面容带出了几分柔和,却将眼底的沉郁反衬得更加明显了。
他手边放着一封拆开的信,信封是白色的,三角形的封口上滚着一条紫红色的窄边,土黄色的火漆印中间是一个背衬天秤的“W”凹形字母。
这是今天刚收到的国际威森加摩管理办公室的回信,信上通知他今年初级见习员的认证考试时间有所调整,原本在明年四月举行的考试提前到今年的十一月,信上说如果他仍然有报考的意愿,请把他入学以来的每个学年的年末考试成绩在规定时间内寄给他们,另外还要附加一份报考意向,也就是说明一下他为什么想进国际威森加摩。
海姆达尔感到头疼。
一是为了悲摧的魔药学、魔法史以及天文学成绩即将被送出去丢人现眼;二是由于这突然冒出来也是第一回听说的神马报考意向。
前两年的魔法史成绩木已成舟,除非他能说动曼科教授替他作弊——这当然是在异想天开。
最让海姆达尔纠结的是报考意向。怎么写?直抒胸臆还是高谈阔论?一点头绪都没有。
原来没有过的,新出台的吗?如果是的话也就没有资料可以参照了。
实验室的另一端,两名助手面对一大堆魔杖一筹莫展,手里举着海姆达尔书写的关于如何辨别魔杖外形的说明,艰难地往一根根魔杖上套用,进展极其缓慢。
就在三人都是一副苦大仇深的悲剧模样之时,希娜又给海姆达尔送了一封信。
信封是罕见的松花色,精细的亚麻纸张上密布着丝质的条纹,随角度闪着星星点点的白光。海姆达尔心烦意乱地瞥了一眼,很漂亮的字,但很陌生,信封上没有留下寄信人的任何线索,犹豫了一下,他侧过身,背光拆开了信的封口——封口上也没有火漆。
他取出丝质信纸,习惯性先瞄了眼落款,然后诧异地扬了扬眉毛。
信的内容是这样的——
[亲爱的的里格,
我一直满怀热情地关注着庭审的进展——如果十天以后的现在你仍然记得那场庭审的话,你要知道,庭审本身并不吸引我,就我这个行将就木的老头来看,我宁愿去看一场鸡飞狗跳的超烂魁地奇比赛也不愿意坐在混杂着各种劣质香水的空间里屏息静气地看别人在法律许可的地点洋相百出的对骂。]
海姆达尔忍俊不禁,这老头还是一如既往的难伺候。
[你在庭审中表现得很冷静,希望你能保持住这份难得的心性,现在的年轻人大多心浮气躁——你知道,尤其是我们家的那些,稍有些风吹草动就张牙舞爪、穷凶极恶……喔,我不愿意去多想,真是太令人伤心了。]
海姆达尔看到这里就撇了撇嘴,请您千万要保重。
[里格,我亲爱的里格,你叫海姆达尔,你姓斯图鲁松。你是一个冰岛人,请你记住,一个冰岛巫师,不是法国,不是德国,不是西班牙,也不是英国。]
落款是朗格·韦斯特纳·斯图鲁松
[又及,我寄给你了一样东西,可能随后就到,记得查收。还有,我很想知道你现在正用什么样的表情看着这封信。]
海姆达尔啼笑皆非地把信放到桌面上。
朗格大长老在信里提及的“一样东西”确实马上就到了,当那样东西大咧咧地摆在他的实验研究室里时,不仅海姆达尔瞪眼皱起了眉头,二位助手也放下手里的活计跑过来好奇地围着看了又看。
是那幅摆在祖宅里的由四幅屏扇组成的彩绘雪景屏风。
那天只是匆忙地扫了几眼,没有细看,今天倏然重现眼前就感觉视觉冲击很强,整组屏风高大精致,画面中的一截枯树干都显得栩栩如生、呼之欲出。每一个屏扇... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读