走了杰拉尔德大使康柏回到客厅现里面正有一影在帮着仆人收拾桌子上的东西。
康柏心中一暖咳嗽了一声走上前去轻声的对那个身影说道:
宾这些事情放心交给仆人做就行了哪里要你亲自来动手。
咯咯这些招待贵宾的茶杯都是你特地从新奥尔良采购回来的最宝贝的那几件瓷器我可不放心他们的手脚万一摔碎弄坏了一件你肯定要心痛半天。娇俏的身影转身来正是已经越来越成熟的伯爵小姐戴安娜宾。
此时现康柏站在身后立刻回以一个甜蜜微笑。
康柏体贴的上前给宾一个吻才拉着丽人在旁边的椅子上坐了下了。
其实以我们现在的财产这些瓷器已经不是那么珍贵了我之所以把他们拿来使用就是觉得这样的好东西并不应该是被雪藏着只有真正的使用了才能最大限度的享受那种拥有珍贵物品的快感。如果使用起来还要那么担惊受怕的忧心摔坏它们那我还不如把它们放在柜子里慢慢看呢。
咯咯宾捂着嘴一阵脆笑。好吧那我不管了你放心用吧。要不要把我父亲收藏的那几件古董瓷器也拿出来使用
那到不用毕竟那是你父亲的东西我平常欣赏把玩一下就行。对了你父亲那儿还没联系上吧康柏紧了紧握着宾的手。
看着仆人拿着端茶具的盘子出去宾干脆慢慢地依偎到康柏地怀里。
恩还没有。也不知道这次再把信件传回英国。父亲能不能收到。这么长时间没和父亲联系上我还真担心他的安全呢。当初英国舰队撤退的太快该不会是出了什么意外吧宾不安地抬头向康柏问道。
娇嫩的双唇一开一合。水灵灵的眼睛中满是忧郁和担心让康柏不由爱怜的低头吻了一下。
应该不会有什么意外我曾经问过俘虏了的那位英国将军听说当初波士顿撤退的时候基本没有丢下哪个效忠英王地贵族。船队顺利的经加拿大返回了英国。现在没有联系上也许是因为英国国内的地址变换了吧。康柏宽慰道。
这也可以理解宾伯爵虽然是一个传统英国贵族但产业主要在北美临走时就算带走了大量硬通货想来也不会太多回到英国后。原来的富庶田地收入来源没了生活水平肯定会有所变化变更地址自然很可能了。
希望这次英国派来谈判的使者能够知道一点我父亲的情况。不然我真的会很不安。当初我真不该任性的跑出来结果自己受苦不说。还连累家人担心。宾一脸地忧郁。
随着年龄的增长她自然越来越懂事越来越愿意为别人考虑。
可不能那样说康柏连忙开解如果当初你没有跑出来还怎么能遇到我还怎么有我们现在的感情所以虽然你受了一点苦但我却很幸福呀
哼宾噘着嘴轻捶了一下康巴的胸膛脸上地忧郁却明显放松了不少。
呵呵你放心好了我一定会向将来谈判的那位英国使者问问你父亲地情况。就算他不知道我也会通过正式的外交途径让他们帮忙寻找。不管怎么样都肯定会给你一个结果。当然最好就是那位使者知道你父亲然后顺便请他一起来参加婚礼为我们证婚。要不然你不开心那我也就不开心了。康柏笑着抬起宾的脸蛋溺爱的再亲了一下。
咯咯宾再次出一阵脆笑。
爱情果然是最甜蜜的良药在康柏这个爱人的抚慰下伯爵小姐宾很快从担心父亲和家人的阴影中走出来恢复了平常心。
对了亲爱的你上次让叫人收集一些法国的报纸已经有人送来了我挑出所有关于你的报道整理好了放在书房你要不要去看一下宾突然想起了一件事情。
好呀康柏立刻急切的站了起来。
欧洲的一些报纸本来经常有来往的商船带到美国来自从英国封锁美国海岸后这种不定期送报就也中断了。但法国的报纸还是可以通过新奥尔良传到匹兹堡康柏以前因为法语还在慢慢学习中就算看到这些报纸也不会留意。
这次杰拉尔德大使他们提到自己在法国的名声才想到了报纸并且非常急切的想看看上面的内容。
这不仅仅是为了了解自己那位便宜母亲的情况更主要的还是年轻人对于自己上了报纸那一种新奇和渴望了解别人评价的心态。
康柏和宾两人携手来到书房。
这儿的布置还是遵从了原来的样子。康柏虽然住在这儿毕竟不是这里的主人就算娶了人家的女儿在正式取得这个城堡作为嫁妆前也不好意思随意的改变人家的布置。反正自从自己的白宫盖好以后康柏感觉住起来的舒适度远比这个憋闷的城堡要舒服对城堡的觊已经没有原来那么重了。
康柏在宾的陪同下一张一张的阅览着那些报纸里面还间杂着几份西班牙和欧洲其他国家的报纸。只是经过宾的挑选每一份上面都有关于康柏的内容罢了。
上面对康... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读